网页的页首

网站内链接
本文

UPS Worldwide Express Saver 商业送货单的填写方式

发送文件以外的物品需要您提供4份用英语书写的商业送货单。(根据国家以及重量不同,发送文件时也可能同样需要商业送货单)商业送货单是关税法规定向海外发送物品时的必须提供的文件,也是在日本向海关申报出口、在进口国申报进口以及审查关税时必须的重要文件。请您参考一下填写示例,用打字机、文字处理机、电脑等自行填写商业送货单。(格式不限)

图片:商业送货单

请务必标明金额。您不能申报价格为0(零)日元的物品。
此外,如果申报了不正当的低价有可能造成手续受阻。

AShipper、Consignee、Importer栏

图片:Shipper、Consignee、Importer栏

正确无误地用英语填写Shipper(发件人)、Consignee(收件人)的名称、地址。必须填写电话号码。如果没有填写部门名、负责人名等详细信息,有可能导致邮件无法被准确送达。

Importer(进口人)如果和收件人相同,请填写“Same As Consignee”。收件人与进口人如果不同,请按照和Consignee同样的要求填写。

BShipper右段

图片:Shipper右段

UPS TK. Number处填写UPS跟踪号码,Date处填写商业送货单的填写日期。Ref.1、Ref.2处可以自由填写有关包裹的备注。请填写送货单No.以及订购No.等信息。在运单上也有同样的记载栏。

Terms of Sale(Incoterm)处填写标准价格。

  • FOB Free on Board(离岸价格):指卖方在合同指定的机场将商定货物交付至买方安排的飞机上。
  • C&F Cost and Freight(成本加运费):交易中买卖条件的一种,指包含航空运费在内的价格。
  • CIF Cost, Insurance and Freight(到岸价格):交易中买卖条件的一种,指包含航空运费和航空保险的价格。
  • Other 其他还有EXW(ExWorks-工厂交货)、FCA(FreeCarrier-货交承运人)等。

Reason for Export(出口理由)处填写Gift(赠品)、Sale(销售)、Sample(商品样品)等出口理由。

Payment处请选择No Commercial Value(无偿)、Commercial Value(Remittance)(通过海外汇款结算的有偿销售)、Commercial Value(Other)(通过其他方式结算的有偿销售)中的一种。如果选择了Commercial Value(Other),则需要填写结算方式(L/C、D/A、D/P、Check等)。

CD品名详情

图片:品名详情

Units(个数)处请填写数量。
Unit of Measurement(单位)处请填写はBag(袋)、Case(箱)、Kilograms(重量/kg) 、Piece(个数)等。
Description of Goods(品名)处请尽可能详细地填写原材料以及使用目的等内容。
请在物品原产地栏填写国名。Unit Value(单位)乘以Units(个数),得出Total Value(合计金额)。请不要忘记填写货币(JPY、¥、USD、US$等)。

如果有需要,请另行填写Additional Comments。

请填写商业送货单的整体金额及货币。如果物品的计价货币不同,请按不同货币分别合计金额。

请填写Total Number of Packages(总个数)、在已经包装的状态下测得的全包裹合计重量Gross Weight(总重量)、只含物品重量Net Weight(净重)。
在签字前将其复印,然后全部4份上亲笔署上发件人的姓名和署名日期,建议使用蓝色笔书写(以证明不是复印件)。

客服咨询

UPS Japan Co., Ltd. 0120-74-2877 受理时间:9:00am-6:30pm(周六、周日、节假日除外)

通过电子邮件咨询

  • *请您用日语、英语进行咨询。